|
Post by Mathcope on Mar 17, 2016 16:43:16 GMT -5
Hello everyone! This is just an invitation for everyone who speak spanish. I've asked permission to translate the tutorials from S4S forum index to spanish. There's a forum where I've been sharing them, there's 3 already and I'm slowly adding more. This is ment to be a way to expand all the amazing resource information that S4S forum has done for people that can't undertand its content. Bringing the tutorials to an other language helps expand our international community as a whole. HERE is the link If you'd like to pass by. Thank you Hola a todos, esta es solamente una invitación para todo aquel que hable español. Pedí permiso para traducir los tutoriales del foro de S4S al español. Hay un foro donde los he estado compartiendo, actualmente hay 3 y planeo añadirlos todos de a poco. Es pensado como una forma de expandir la gran información útil que se encuentra en éste foro, para todos aquellos que no pueden entender su contenido. Ampliar los tutoriales para que lleguen a otras personas es una forma de expandir nuestra comunidad en general. AQUI hay un link si quieren pasarse. Gracias
|
|
|
Post by believe&become on Mar 28, 2016 8:39:58 GMT -5
Hey Mathcope that's great, thank you. If you need help translating anything let me know, I'm bilingual too (I've lived here in Spain for over 20 years) and sometimes do legal and medical translations on a semiprofessional level. Also, if any Spanish speaker needs help with anything in particular and can't understand something or get hold of anyone bilingual please feel free to contact me (preferably on the appropriate forum tagging me - so it can help anyone else with the same problem but I don't mind if you prefer to PM me too) and I'll do what I can. By the way, the first time I posted on here I didn't understand how the tagging works, but it's not difficult - you need to hover your mouse over the little button with the @ and person icon (on the menu above the text box), left click and start entering a username (mine is believe&become or theafricansim)- watch the screen because the name you are looking for will probably pop up automatically at some moment and then you can just left click on the one you mean to tag. Looking forward to seeing more of you! Hola Mathcope eso es genial, muchísimas gracias. Si necesitas ayuda traduciendo algo por favor házmelo saber, yo también soy bilingüe (vamos, que llevo viviendo aquí en España más de 20 años) y a veces hago traducciones legales y médicas a nivel profesional. Además si hay algún hispanoparlante que necesita ayuda con algo particular y no consigue entender algo o contactar con alguien bilingüe, no os cortéis (preferentemente en el foro apropiado y etiquetándome, así podemos ayudar a cualquier otro con el mismo problema pero vaya, no me importa en absoluto si preferís mandarme un mensaje privado) y haré todo lo que pueda. Por cierto, la primera vez que posteé aquí no entendía cómo funcionaba el sistema de etiquetado, pero no es difícil - tienes que mover el ratón sobre el botoncito con el @ y el icono de persona (en el menú sobre el cuadro de texto), hacer clic con el botón izdo. del ratón y empezar a deletrear el nombre de usuario (el mío es believe&become o theafricansim) - estad atentos a la pantalla porque el nombre que buscáis probablemente aparecerá en algún momento y entonces podrás hacer clic (botón izdo.) en la persona que quieras etiquetar. Espero veros por los foros
|
|
|
Post by Mathcope on Mar 28, 2016 13:39:04 GMT -5
That's awesome believe&become ! I'll let you know if I need some help. I'm not even near to be a professional in this area, I just speak both languages decently enough (I think so ). It would be amazing to have someone that has such experience as you! Thank you!
|
|
|
Post by fataperdia on Sept 2, 2017 12:32:02 GMT -5
Hola, que bueno lo que hacéis. Mi inglés es bastante malo ¿Os dejo aquí mis dudas o cómo? Gracias
|
|
|
Post by believe&become on Sept 7, 2017 20:50:16 GMT -5
Hola fataperdia! Bienvenid@ a los foros! ¿Qué duda tienes? Si es de un tutorial en concreto lo ideal es comentarlo en su hilo correspondiente, y no te preocupes que hay aquí muchísima gente cuyo primer idioma no es inglés así que se hace lo que se puede independiente del nivel (un "copia y pega" de Google traducción también vale). De todas maneras, si quieres puedes preguntar lo que quieras aquí en español y te lo contestamos aquí directamente (si sabemos del tema) o lo traducimos a quienes puedan y les etiquetamos para que vean la pregunta. ¡Gracias por venir! Hi fataperdia! Welcome to the forums! What is your question? If it is about a particular tutorial the best thing is to comment on it directly on its own thread and don't worry, there are lots of people here who don't have English as their native language, we just do what we can with whatever level we have (a "copy and paste" from Google is fine too!). However, if you wish you can ask your question here in Spanish and we will answer you here directly (if we know the answer) or we can translate it and tag the relevant person so they can see the question. Thanks for visiting!
|
|
|
Post by fataperdia on Sept 10, 2017 18:56:02 GMT -5
Oh muchas gracias believe&become de veras! Recién estoy empezando en estos temas y vuestra ayuda es muy valiosa. Pues mi principal duda ahora es porque estoy ordenando el cc que tengo y me gustaría juntar algunos mods en uno. Es decir recolors con el package que contiene la malla original para tenerlos juntos en el mismo item y reducir el número en el cas. Hasta ahora para pasar las muestras de un package a otro lo que he hecho ha sido exportar por lotes las imágenes "RLE 2" y luego importándolas una a una, pero es muy tedioso. He intentado también con los archivos "cas part" pero me da error al importarlo. Realmente no sé cómo funciona las opciones "export/import por lotes". ¿Hay alguna forma de hacerlo más rápido? También pensé en si hubiera alguna opción para cambiar en los datos del package recolor, para que en lugar de como nueva entrada de catálogo aparezca como muestra añadida, pero no encuentro nada por el estilo. Espero que se entienda, abrazos!
|
|
|
Post by believe&become on Oct 9, 2017 14:49:18 GMT -5
Perdona la tardanza, fataperdia , he estado malita pero ya me estoy curando. Sorry for answering you late, fataperdia, I was ill but I'm in recovery now. Vale, según entiendo, quieres que el catálogo de ropa esté menos "petado" juntando el package de la malla original con otros packages de recolor. Desde luego es buena idea pero no sé hacerlo menos como tú lo estás haciendo, uno por uno importando los DDS (RLES) al paquete principal y además eso no siempre sale perfecto porque creo que los recolors pueden tener algún recurso compartido distinto al original (por ejemplo, además de la imagen "principal", hay una imagen "especular" que determina brillos y otra imagen (bump map) que perfila los relieves, así que no se verían igual. Te comento algunas cosas que mencionaste: OK, if I understand you correctly, you want to un-clutter CAS by joining the package that contains the mesh with other packages that contain recolors of it. It's certainly a good idea but I'm not sure how to do it except how you are already proceeding, importing the DDS (RLES) one by one into the main package, and even that might not always turn out perfect because I think the recolors might contain some shared resource that is different from the original (for example, aside from the main image, there is a "specular" image that determines the shine and another image (bump map) that determines surface highlights, etc, which might not look the same). I'll comment on some things you mentioned:1) Exportar por lotes imágenes RLES 2 - según entiendo ( en este hilo ) el recurso para exportar por lotes no está diseñado para trabajar con imágenes , puede que tengas que cambiar las extensiones de los archivos. Etiqueto a orangemittens porque realmente no estoy segura de que si hay algún cambio en este sentido ( el hilo es de hace un año). 1) Batch export RLES images - I think (according to this thread) that the batch export tool is not designed for working with images, you may have to change the file extension. I will tag orangemittens because I am not sure if there are any changes in that regard (the thread is over a year old).2) Cambiar los datos del package recolor para que aparezca como muestra añadida: creo que eso no es posible porque en la creación de cada package hay que eligir el tipo que va a ser, si va a contener la malla, si van a aparecer como muestras adjuntas o como una entrada singular. Etiqueto a Mathcope , igual él sabe si se puede hacer algo de ese estilo. 2) Change the data contained in the recolor packages so it will appear as additional swatches: I think that is not possible because when each package is created, the first thing that is determined is the type of package, whether it contains the mesh, whether they are added swatches or new entries. I will also tag Mathcope, he might know how to do something like this.3) Lo de "CAS Part" creo que te refieres a los thumbnails/miniaturas - si son simplemente muestras de color en lugar de exportar/importar, mejor hacerlas en un momento, pero en la pestaña de Studio no Warehouse (sobre la casilla donde debe estar el color de la muestra haces click derecho, te saldrá el cuentagotas y eso lo usas sobre el maniquí para tomar una muestra representativa del color). 3) About the "CAS Part" I think you mean the thumbnails - if they are just color swatches, rather than exporting/importing them, it will be easier to just make them anew, but from the Studio tab not the Warehouse tab (if you right click over the box where the swatch color appears, you will get an eyedropper that you can use over the model to take a sample of the color).Siento no haber sido de más ayuda! Pero es buena pregunta, así que estaré atenta a lo que digan orangemittens y Mathcope . I'm sorry I couldn't be of more help! But it really is a good question, so I will be paying attention to whatever orangemittens and Mathcope say.Espero que estés bien, que te diviertas mucho!! Si te hace falta, pregunta de nuevo si tienes más problemas o dudas. Hope you are well and happy Simming!! Feel free to ask again/ask more if you have more issues.
|
|
|
Post by thalania on Feb 12, 2018 5:38:41 GMT -5
MILLONES de gracias, chicos.
|
|
|
Post by atenea666 on Oct 31, 2018 11:06:48 GMT -5
Buenas tardes a todos. Me gustaría pediros ayuda porque no sé cómo solucionar o qué estoy haciendo mal con el programa. Cada vez que lo ejecuto, me sale el siguiente error:
The Sims 4 Studio - Version 3.1.2.1 System.AggregateException: Se han producido uno o varios errores. ---> SQLite.SQLiteException: Could not open database file: F:\Documentos\Documentos\Sims 4 Studio\S4Studio_v3.1.sqlite (CannotOpen) en S4Studio.Shared.AppModel.DoInit() en System.Threading.Tasks.Task.InnerInvoke() en System.Threading.Tasks.Task.Execute() --- Fin del seguimiento de la pila de la excepción interna --- ---> (Nº de excepción interna 0) SQLite.SQLiteException: Could not open database file: F:\Documentos\Documentos\Sims 4 Studio\S4Studio_v3.1.sqlite (CannotOpen) en S4Studio.Shared.AppModel.DoInit() en System.Threading.Tasks.Task.InnerInvoke() en System.Threading.Tasks.Task.Execute()<---
¿Alguien sabe qué puede suceder? Muchísimas gracias por adelantado.
|
|
pilar
New Member
Posts: 1
|
Post by pilar on Dec 11, 2019 11:30:03 GMT -5
Qué maravilla poder preguntar en castellano, muchísimas gracias Me preguntaba si habría algún tutorial sobre chair living, tengo un problema, he probado a clonar varios modelos, unas veces la silla sale bien pero algunas veces me salen unas sombras en el asiento como si tuviera transparencia, no encuentro el problema y me estoy volviendo loca
|
|